Brecht Evens op shortlist Eisner
Lees ook: Zazie-cartoonist gelauwerd in Angoulême
The wrong place, de Engelse vertaling van zijn grafische roman Ergens waar je niet wil zijn, is genomineerd in de categorie 'Best painter/multimedia artist (interior art)'. De Franse vertaling won eerder dit jaar al de 'Prix de l'Audace' op het stripfestival van Angoulême en werd ook al bekroond met de Vlaams-Nederlandse Willy Vandersteenprijs. Twee jaar geleden was Evens ook al in de smaak gevallen op het belangrijke Franse festival.
Ergens waar je niet wil zijn is al verschenen op de Franse, Duitse en Canadese markt. Binnenkort komt er een Britse, Spaanse en Koreaanse editie. Momenteel wordt er onderhandeld over een Italiaanse versie.
Lees meer over: Cultuurnieuws
Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.