This week, Agenda heads off to the cinema for a good old-fashioned orgy (the fictional one), a peek at a stunning area of Corsica and a beautiful Arabian desert, a French divorce drama and a Wall Street thriller (the fictional one), a sadistic Barcelonan caretaker (aren't they all), (some attractive actors in) a grim looking Paris, a gripping film about friendship in hard times, and a social drama about the consequences of excessive debt.


1.
A Good Old Fashioned Orgy •
US, 2011, dir.: Alex Gregory, Peter Huyck, act.: Jason Sudeikis, Leslie Bibb, 100 min.
NL | Met een ouderwetse orgie wil een groep dertigers een laatste keer een vakantiehuis op stelten zetten. Erg grappig of sexy is deze sekskomedie niet.
FR | Un groupe de trentenaires veut mettre une dernière fois une maison de vacances sens dessus dessous avec une orgie à l’ancienne. Cette comédie n’est ni très drôle ni très sexy.
EN | A group of thirty year olds wants to go wild at a holiday home one last time, by organising a good old-fashioned orgy. This sex comedy is not particularly funny.

2.
Au cul du loup •
FR, 2011, dir.: Pierre Duculot, act.: Christelle Cornil, François Vincentelli, Roberto D’Orazio, 82 min.
NL | Een jonge, werkloze vrouw uit Charleroi erft een bouwvallig huis in een onherbergzaam maar prachtig stukje Corsica. Goedbedoeld, maar er zijn Belgische films met betere dialogen en boeiender drama.
FR | Une jeune femme sans emploi de Charleroi hérite d’une maison délabrée dans un coin inhospitalier mais magnifique de Corse. L’intention était bonne, mais on trouve des films belges dotés de meilleurs dialogues et d’une intrigue plus passionnante.
EN | A young, unemployed woman from Charleroi inherits a dilapidated house in an inhospitable but stunning area of Corsica. A good effort, but there are Belgian films with better dialogues and more exciting drama.
> READ THE REVIEW

3.
Black Gold ••
FR, 2011, dir.: Jean-Jacques Annaud, act.: Tahar Rahim, Antonio Banderas, Freida Pinto, 130 min.
NL | Arabië, de ontdekking van olie doet een oud conflict tussen een sultan en een emir hoog oplaaien. Een epos met alles erop en eraan: duizenden figuranten en kamelen, magnifieke woestijnen, een prinses, een onverwachte held.
FR | En Arabie, la découverte de pétrole ravive un vieux conflit entre un sultan et un émir. Une épopée avec tous les ingrédients attendus : des milliers de figurants et de chameaux, des déserts magnifiques, une princesse et un héros qui surprend tout le monde.
EN | Arabia, the discovery of oil enflames an old conflict between a sultan and an emir. An all-out epic with all the trimmings: thousands of extras and camels, magnificent deserts, a princess, and an unexpected hero.
> READ THE REVIEW

4.
Les Papas du dimanche •
FR, 2012, dir.: Louis Becker, act.: Thierry Neuvic, Hélène Fillières, 90 min.
NL | Een door zijn vrouw bedrogen man trekt bij een vriend in. Hij ziet de kinderen maar één weekend op twee en dat knaagt.
FR | Un homme trompé par sa femme va s’installer chez un ami. Il ne voit ses enfants qu’un week-end sur deux et ça le ronge.
EN | A man whose wife was unfaithful moves in with a friend. He only sees his children every other weekend, and it eats away at him.

5.
Margin Call •••
US, 2011, dir.: J.C. Chandor, act.: Kevin Spacey, Stanley Tucci, Jeremy Irons, 105 min.
NL | Geen documentaire over de investeringsbanken die een financiële crisis veroorzaakten, maar een onthutsende, onheilspellende thriller die een spuuglelijk facet van Wall Street met succes dramatiseert.
FR | Ce n’est pas un documentaire sur les banques d’investissement qui ont causé la crise financière mais un thriller déconcertant et sombre qui porte brillamment à l’écran une facette inavouable de Wall Street.
EN | Not a documentary about the investment banks that caused the financial crisis, but a disconcerting, ominous thriller that successfully dramatises a disgusting facet of Wall Street.
> READ THE REVIEW

6.
Mientras duermes •••
ES, 2011, dir.: Jaume Balagueró, act.: Luis Tosar, Marta Etura, 100 min.
NL | Een Barcelonese conciërge schept er plezier in het leven van anderen te vergallen. Deze donkere thriller van de regisseur van [•Rec] is van prima makelij.
FR | Un concierge de Barcelone prend plaisir à empoisonner la vie des autres. Ce thriller noir du réalisateur de [•Rec] est de bonne facture.
EN | Barcelonan caretaker takes pleasure in making other people’s lives miserable. This dark thriller by the director who made [•Rec] is excellent.

7.
The Woman in the Fifth ••
FR, PL, UK, 2011, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Ethan Hawke, Kristin Scott Thomas, 83 min.
NL | Een Amerikaanse schrijver doet in een grimmig Parijs een wanhoopspoging om zijn leven weer op het juiste spoor te brengen. Sfeerrijk, maar de plot had iets strakker mogen zijn.
FR | Dans un Paris impitoyable, un écrivain américain fait une tentative désespérée pour remettre sa vie dans le droit chemin. De belles atmosphères, mais l’intrigue aurait dû être plus serrée.
EN | Set in a grim looking Paris, an American writer makes a last-ditch attempt to get his life back on track. Atmospheric, but the plot could have been better.
> READ THE REVIEW

8.
Tot Altijd •••
BE, 2012, dir.: Nic Balthazar, act.: Koen De Graeve, Geert Van Rampelberg, Viviane De Muynck, 118 min.
NL | Een goed geacteerde, aangrijpende, toegankelijke film over een MS-patiënt die vecht voor de euthanasiewetgeving en de eerste is om er gebruik van te maken. Veel aandacht gaat naar de vrienden en familieleden.
FR | Un film accessible, touchant et bien interprété sur un homme atteint de sclérose en plaques qui se bat pour la légalisation de l’euthanasie et est le premier à en bénéficier. On s’intéresse beaucoup à ses amis et aux membres de sa famille.
EN | A well-acted, gripping, accessible film about an MS patient who fights to pass euthanasia legislation and is the first to make use of it. Much attention is devoted to friends and family.
> READ THE INTERVIEW

9.
Une vie meilleure •••
FR, 2012, dir.: Cédric Kahn, Guillaume Canet, Leïla Bekhti, 110 min.
NL | Na het mislukken van hun restaurantproject, verdwijnt Nadia. Ze laat haar zoon bij Yann achter. Dit aangrijpende sociale drama toont de gevolgen van te veel schulden.
FR | Après l’échec de leur projet de restaurant, Nadia disparaît en abandonnant son fils à Yann. Ce drame social poignant montre les conséquences de dettes excessives.
EN | Following the failure of their restaurant project, Nadia disappears. She leaves her son behind with Yann. This gripping social drama illustrates the consequences of excessive debt.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Read more about: Cultuurnieuws , Film

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni