‘La Madeleine’ moet ook ‘Magdalenazaal’ genoemd worden

De Vaste Commissie voor Taaltoezicht oordeelt dat de naam van concert- en evenementenzaal ‘La Madeleine’ ook in haar Nederlandse vorm moet worden gepresenteerd: ‘De Magdalenazaal’. De Commissie volgt daarmee een klacht van gemeenteraadslid van Brussel-Stad Johan Van den Driessche (N-VA).

Brussels Expo nam in 2016 de Magdalenazaal in hartje Brussel over, en koos voor ‘La Madeleine’ als officiële naam. Dat de Nederlandstalige variant ‘De Magdalenazaal’ de doorstart niet overleefde, was een doorn in het oog van Van den Driessche. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht geeft hem nu gelijk.

“Plaatselijke Brusselse diensten moeten de berichten en mededelingen die voor het publiek bestemd zijn, in het Nederlands en in het Frans stellen”, aldus de Commissie in een brief die aan de Stad Brussel bezorgd is. “De Magdalenazaal dient met haar Nederlandstalige benaming vermeld te worden in de Nederlandstalige teksten die op de websites van de Stad Brussel en Brussels Expo worden geplaatst.”

Ook de benaming van de website (la-madeleine.be) en het logo, waarin opnieuw enkel de Franstalige naam wordt gebruikt, kan volgens de VCT niet door de beugel.

Op de gemeenteraad van Brussel-Stad maandagavond interpelleerde Van den Driessche de bevoegde schepen Philippe Close (PS) over de zaak, maar die is niet van plan om de naam snel te wijzigen. “De Vlaamse Gemeenschap heeft eveneens de naam ‘Ancienne Belgique’ in plaats van ‘Oud België’ gekozen”, aldus Close. “Bovendien is de website van de concertzaal perfect tweetalig, en verloopt de officiële communicatie van de zaal vlekkeloos in beide landstalen.”

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

 

 

Nieuws en cultuur uit Brussel in je mailbox?