Stadsgedicht siert de Mutsaardwijk

Michaël Bellon
© Brussel Deze Week
24/04/2008
De inwoners van de Mutsaardwijk in Laken kunnen vanaf nu bogen op de mooiste straatnaamborden van de stad. 46 stuks werden ingehuldigd in de meest centrale straten van de wijk: de Mutsaardlaan, de Gustave Demanetstraat, De Wandstraat, de Jean de Bolognelaan en de Paul Jansonstraat.

De straatnaamborden zijn het werk van een kunstenaarsduo: dichteres Miriam Van hee en beeldend kunstenaar Christian Israel. Zij begonnen eind 2005 op vraag van de literaire vereniging Het Beschrijf aan hun project in het kader van Vers Brussel, dat poëzie een prominente plaats in het Brusselse straatbeeld wil geven. Vers Brussel is het Brusselse alternatief voor de functie van stadsdichter die in steden als Antwerpen en Gent met succes werd gecreëerd. Brussels minister en VGC-collegelid bevoegd voor cultuur Pascal Smet vond één stadsdichter niet erg geschikt om het veelkantige en meertalige Brussel te vertegenwoordigen en volgde Het Beschrijf in zijn voorstel om in twaalf wijken verspreid over de stad poëtische interventies te houden die moeten uitmonden in een permanent kunstwerk in de publieke ruimte. Zo zal Brussel rond 2010 over een stadsparcours van poëtische kunstwerken beschikken.
Eerder werd in het Hubert Hamoirpark in Schaarbeek al de 'stedelijke poëzieboom' van Christophe Terlinden ingehuldigd, met een gedicht van de Marokkaan Abdellatif Laâbi. Nu is dus het tweede kunstwerk een feit.

Christian Israel, een in Chili geboren maar in Brussel wonende joodse kunstenaar van Duitse afkomst, en de Gentse dichteres Miriam Van hee verkenden samen de wijk, waarna Van hee het gedicht De Mutsaard schreef. Israel bedacht vervolgens manieren om haar verzen in de wijk te verspreiden - dikwijls in samenwerking met scholieren en buurtbewoners. Zo werd het gedicht in een eerste fase op papieren linten, placemats, chocolade en eetbaar papier afgedrukt. Voor het permanente kunstwerk werd aan de stad gevraagd om een aantal straatnaamborden te mogen maken op een iets groter formaat, zodat behalve de straatnaam en het embleem van de stad Brussel ook het gedicht erop kon worden afgedrukt.

De vier coupletten staan er in het Frans en het Nederlands op te lezen, en naarmate je je in de genoemde straten meer naar de grens met Vlaanderen begeeft, wordt het Nederlands beter leesbaar dan het Frans. Maar voor poëzie moet je wel tijd maken. Voorbijgangers zullen dus sowieso halt moeten houden bij het straatnaambord om iets van het gedicht mee te pikken. Maar aangezien de borden even lang zullen meegaan als de gewone straatnaamborden, hebben ze daarvoor wel de tijd. Bovendien maakt het gedicht ook deel uit van Van hees recentste bundel, Buitenland, die pas bekroond werd met de Herman de Coninckprijs. Net als alle andere gedichten die speciaal voor Vers Brussel werden gemaakt door een keur aan vooral buitenlandse dichters staat het ook op de website www.versbrussel.be. Daar vindt u ook meer informatie over het parcours dat in aanbouw is.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Laken, Samenleving

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni