interview

Gwyn Bouwman, leerkracht Nederlands: 'School smeekte me bijna om te blijven'

© Bart Dewaele
| Gwyn Bouwman, leerkracht Nederlands in het Franstalig onderwijs in Brussel.

Vier jaar geleden kwam de Nederlandse Gwyn Bouwman (30) in Brussel terecht door een stage bij de Europese Commissie, bij de afdeling onderwijs. “Daarna werkte ik nog een tijdje bij een ngo rond kinderrechten. Maar ik wilde liever iets praktisch doen, iets dynamisch, zoals het onderwijs."

“Mijn ideaal was Michelle Pfeiffer in Dangerous Minds (lacht) (Pfeiffer speelt een lerares die erin slaagt haar leerlingen uit achterbuurten warm te maken voor school, red.). Maar ik had geen lerarenopleiding, en je wordt toch voor de leeuwen gegooid als je voor de klas gaat staan. Via Teach for Belgium kwam ik in een Franstalige technische secundaire school terecht.

Na een jaar ben ik vanwege de werklast met Teach gestopt, maar zij hebben mij wel een aantal heel nuttige tools meegegeven. Over hoe je omgaat met multiculti, moeilijke klassen bijvoorbeeld.”

leerkracht GwynBouwman BRUZZ ACUA 1651

“Ik was de enige leerkracht Nederlands in de bovenbouw van een technische secundaire school in Sint-Pieters-Woluwe. 95 procent van de leerlingen zijn jongens. Een leerplan of materialen waren er niet. Ik ben zelf een mini-bib begonnen: tevoren was er geen enkel Nederlandstalig boek in de school.”

“In het begin had ik disciplineproblemen, riepen leerlingen ‘les flamands sont des racistes’ en hadden ze er helemaal geen zin in. Hun niveau was heel laag, net als hun motivatie, omdat leraren Nederlands alsmaar weer vertrekken. De meeste leerlingen hadden grote gaten in hun curriculum."

"Maar ik merkte: hoe beter de relatie met je leerlingen is, hoe makkelijker je iets kan bereiken. Op een gegeven moment leer je bijvoorbeeld dat je les moet geven over techniek, iets wat aansluit bij hun leefwereld.”

“Na 2,5 jaar heb ik met kerst ontslag genomen, met het besef dat ik mijn klassen opnieuw zonder docent achterlaat. Weggaan was echt geen makkelijke keuze voor me, omdat ik weet dat er niemand anders is. De school heeft me bijna gesmeekt om te blijven.

Maar het viel niet meer te combi­neren met de leraren­opleiding die ik sinds september volg. Ik kon 24/7 alleen nog maar aan school denken, ik sliep heel slecht. Na de krokusvakantie ga ik opnieuw aan de slag, in een andere Franstalige school die hopelijk beter bij me past.”

Meertaligheid

Brussel is officieel een tweetalige stad, maar als internationale hoofdstad worden er nog honderden andere talen gesproken. BRUZZ volgt voor je op hoe inwoners en instanties daarmee omgaan.
Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.
Lees ook

Nieuws en cultuur uit Brussel in je mailbox?