Vlaanderen toch wat schuchter te gast op La Foire du Livre

© Bruzz - Anaïs Deherder
| De Boekenbeurs van Antwerpen is ook van de partij bij "La Foire du Livre".

Vlaanderen is eregast op de 50ste editie van La Foire du Livre in Brussel. De Vlaamse aanwezigheid is weliswaar niet zo gemakkelijk op te merken. Het is zoeken naar de weinige Nederlandstalige boeken op de beurs, zo stelt BRUZZ donderdagmiddag vast. 

De bezoekers van La Foire du Livre die dezer dagen op de beurs een Nederlandstalig boek mee naar huis willen nemen, zullen mogelijks toch op hun honger blijven zitten.

Om te beginnen is het even zoeken naar de, weliswaar knap opgestelde Flirt Flamand-kiosk, die de komende dagen een twintigtal auteurs zal verwelkomen.

Je moet al je weg vinden tot de derde en laatste zaal om de Flirt Flamand-kiosk te vinden. Eenmaal gevonden, horen we auteur Aline Sax en illustratrice Ann De Bode er vertellen over de ongewone vriendschap tussen een blind meisje en een zwarte soldaat. In het Frans. 

20190214_Foire du Livre_lezing
© Bruzz - Anaïs Deherder
| Aline Sax en Ann De Bode te gast in de "Flirt Flamand"-kiosk.

"Wij kennen eigenlijk geen Vlaamse auteurs en dachten om wat meer over hen te ontdekken vandaag, maar we zijn een beetje verbaasd dat er niet meer aandacht aan besteed wordt," zegt Lisa Dubois, een bezoekster van de beurs.

Aan de kiosk zelf kan je volop luisteren naar verhalen, maar zijn er geen boeken te koop. 

Vlaamse standjes

Wie op jacht is naar een Nederlandstalig boek, kan bijvoorbeeld wel terecht bij de stand van de Boekenbeurs van Antwerpen. "De Boekenbeurs en La Foire du Livre hebben een overeenkomst voor drie jaar om een stand bij elkaar op te zetten," legt Hilde Umans van de Antwerpse Boekenbeurs uit. Hier zijn naast de originele boeken van onder andere Lize Spit en Pieter Aspe ook de Franse vertaling te vinden. 

Bij Clavis, de enige Nederlandstalige uitgeverij die op de boekenbeurs aanwezig is, zijn enkel Nederlandstalige boeken te koop. 

"Wij hadden eerlijk gezegd meer Vlaamse invloeden verwacht omdat we ook graag onze leerlingen willen aanzetten om in het Nederlands te lezen. We zijn daarstraks langs Clavis geweest, maar tot nu toe hebben we geen andere standjes gevonden," zegt een leerkracht van het 2e leerjaar. 

Flanders Literature

Flanders Literature, de merknaam waaronder het Vlaams Fonds voor de Letteren Vlaamse literatuur buiten de regiogrenzen promoot, en ook de oprichter is van Flirt Flamand, vindt echter dat ze al een enorme stap gezet hebben. "We hebben er dit jaar zoveel mogelijk van proberen te maken en ik denk dat de kiosk waar je Nederlandstalige auteurs kan bezig zien, daar zeker een bewijs van is. We zouden graag hebben dat het de komende jaren nog wat verbreed wordt, maar dat ligt dan niet meer in onze handen," zegt Rein De Smet, mede-organisator van het project.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.
Lees meer over
Lees ook

Nieuws uit Brussel in je mailbox?