20200930 1723 BIG CITY Stadhuis

| 20200930 1723 BIG CITY Stadhuis

Overijverige ambtenaar Brussel-Stad weigert Hannes als naam voor baby

EC
© BRUZZ
22/03/2021

Hannes, is dat wel een naam? Toen twee Nederlandstalige ouders hun zoontje vorige week wilden aangeven bij Brussel-Stad, vond de ambtenaar van de Burgerlijke Stand die naam te veel lijken op het Franstalige 'anesse', ofwel ezelin. Het misverstand is inmiddels rechtgezet. Het is niet de eerste keer dat Nederlandstalige ouders moeilijkheden ondervinden aan het Brusselse loket.

De aangifte gebeurde vorige week vrijdag en de ouders deelden het zelf mee in de Facebookgroep bxlbabies, een discussiegroep voor Brusselse ouders. "Grappig of niet? Onze voornaam werd zonet geweigerd in het gemeentehuis van Stad Brussel", schrijft de mama vrijdag. "Hannes - kort voor Johannes - is te veel 'anesse' en hij zou gepest worden op school."

Het voorval is dezelfde dag nog rechtgezet, nadat de ouders hadden geweigerd om de naam aan te passen. Schepen voor Nederlandstalige Aangelegenheden Ans Persoons (one.brussels-Vooruit) had zelf gereageerd op de Facebookpost en stelde voor om een mailtje te sturen. Volgens haar gaat het om een "overijverige ambtenaar", maar verder verwijst zij door naar het kabinet van schepen voor Burgerlijke Stand Ahmed El Ktibi (PS).

'Gebruikelijke naam'

Het is niet de eerste keer dat Nederlandstalige ouders gebrekkig geholpen worden bij de Brusselse geboorteaangiftes. Bij gebrek aan een Nederlandstalige loketbediende kon een vader twee jaar geleden zijn kind een uur lang niet inschrijven omdat de loketbediende niet geloofde dat de lettercombinatie 'IJ' bestond.

Het kabinet van schepen El Ktibi laat weten dat er "dagelijks Nederlandstalige ouders hun geboorteaangifte in het Nederlands komen doen", maar dat de vader in dit geval Franstalig was. "Onze medewerkers helpen de ouders altijd in hun moedertaal, maar in dit geval had de vader de naam Hannes op z'n Frans uitgesproken", zegt zijn woordvoerder Fabrice Voogt. "Daarop vroeg de ambtenaar of dat niet een beetje vreemd was."

De moeder reageert bij BRUZZ dat deze "overijverige" loketbediende niet de enige was die de naam in eerste instantie weigerde. "Ze hebben er geen Nederlandstalige ambtenaar bijgehaald, want de ambtenaar in kwestie beweerde zelf Nederlandstalig te zijn. De verantwoordelijke werd er wel bij gehaald en bevestigde wat de ambtenaar zei", vertelt ze. "We zijn in de namiddag nog gecontacteerd geweest om het recht te zetten. Ik vermoed dat dit dankzij Ans Persoons komt of iemand anders uit de Facebookgroep."

Het kabinet-El Ktibi zegt dat de administratie hoe dan ook al bezig was om het misverstand recht te zetten, voor het op Facebook verscheen.

‘Misprijzen van de overheid’

“Het is onbegrijpelijk en onwettig dat Brussel een aangifte niet wil erkennen omdat de naam hen niet zint”, reageert N-VA-gemeenteraadslid Mathias Vanden Borre. “Dit zijn 19e eeuwse toestanden, waarbij Nederlandstaligen fysiek geconfronteerd wordt met onbegrip en misprijzen van de overheid. Het is goed dat dit ondertussen is rechtgezet, maar ik zal de burgemeester en schepen Ans Persoons hierover interpelleren. Dit is niet de eerste keer dat dit gebeurt. Ik vraag me alvast af bij welke voornamen men moeilijk doet en welke niet."

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Brussel-Stad, Jongeren, nederlandstalige dienstverlening

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni