joyce Azar spreektijd 2 BRUZZ ACTUA 1626

| Hoofdredactrice Joyce Azar: "Wij zijn allemaal werkende vrijwilligers, en hebben niet de tijd gehad om nog extra subsidies te zoeken en vinden"

Nieuwswebsite Daardaar dreigt te verdwijnen

SDS
© BRUZZ
12/12/2018

De gratis nieuwswebsite Daardaar, die al ruim drie jaar "het beste uit de Vlaamse pers" vertaalt naar het Frans, verkeert in financieel noodweer. De vrijwilligers achter de site vragen het grote publiek en beleidsmakers om steun. Een dertigtal bekende Belgen, onder wie Bert Kruismans, David Van Reybrouck en Dave Sinardet, hebben een oproep ondertekend om de website niet te laten verdwijnen.

De alarmkreet verscheen dinsdag online. "Onze nieuwe website, het vertaalwerk, en de auteursrechten die we als vzw aan Vlaamse kranten moeten betalen kosten allemaal geld", legt hoofdredactrice Joyce Azar van Daardaar uit aan BRUZZ.

Zij groeide Franstalig op in Vlaanderen en stond mee aan de wieg van het project, dat dagelijks een Nederlandstalig artikel naar het Frans vertaalt, uit bladen en websites die het hele politieke spectrum bestrijken. Op die manier wil Daardaar een Franstalig publiek op de hoogte brengen van wat er reilt en zeilt in Vlaanderen, zowel politiek, cultureel als sociaal.

Daardaar heeft in het begin een grote crowdfunding georganiseerd en al eerder van Franstalige ministers een subsidie gekregen, "maar dat geld is gewoon stilaan opgeraakt", zegt Azar, die zelf als journaliste voor de Franstalige VRT-website Flandre Info werkt. "Vandaar dat we de laatste weken ook al minder artikels hebben laten vertalen, in plaats van dagelijks zoals daarvoor."

Overbruggingskrediet

"Onze vrijwilligers werken allemaal voltijds. We hebben daardoor ook geen tijd gehad om méér subsidies te zoeken en te vinden. Dat is een tijdrovend proces, waarvoor wij helaas geen tijd hadden. Het is pas nu het jaar op zijn einde loopt en we opnieuw de auteursrechten moeten gaan betalen, dat wij plots beseften dat we dat bedrag niet hebben. We kunnen daardoor niet anders dan een appèl te doen op het publiek."

Enkele weken geleden konden de initiatiefnemers achter Daardaar in een coachingtraject voor jonge sociale ondernemingen stappen. "Onder begeleiding werken we nu een businessplan uit. Maar dat neemt allemaal tijd in beslag, en in de tussentijd hebben wij dringend een oplossing nodig."

Azar vraagt daarom steun "aan iedereen die de website apprecieert. Maar ook aan beleidsmakers die subsidies zouden kunnen verstrekken." De donaties van het grote publiek ziet ze als een overbruggingskrediet dat hen wat extra tijd zou kopen tot het project een structurele financiering vindt.

BB's

In de tussentijd krijgen de vrijwilligers achter Daardaar veel hartverwarmende reacties van lezers, zegt de hoofdredactrice. "Onze oproep is ook massaal via sociale media gedeeld."

De Franstalige schrijver Thomas Gunzig heeft dinsdag zelfs een open brief gelanceerd waarin hij oproept de website niet te laten verdwijnen. Die brief werd in een paar uur tijd al door een 30-tal BB's (Bekende Belgen) ondertekend: onder hen cineast Jaco Van Dormael, politicoloog Dave Sinardet, comedians Bert Kruismans en Sam Touzani, journalistes Phara de Aguirre en Béatrice Delvaux, schrijver David Van Reybrouck en Philippe Lawson, de hoofdredacteur van L'Avenir.

Meertaligheid

Brussel is officieel een tweetalige stad, maar als internationale hoofdstad worden er nog honderden andere talen gesproken. BRUZZ volgt voor je op hoe inwoners en instanties daarmee omgaan.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Brussel, Samenleving, Meertaligheid

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni