Bibliotheek Schaarbeek wil wereldrecord meertalig voorlezen breken

Lis Vanheule
20/01/2023

Bibliotheek Sophia in Schaarbeek onderneemt op 26 februari een recordpoging voorlezen in zoveel mogelijk verschillende talen. Het huidig record staat op naam van Qatar en telt 55 verschillende talen. De Schaarbeekse bibliotheek wil dat record aan diggelen slaan met 70 talen.

De bibliotheek schat zelf in dat er ongeveer honderd verschillende thuistalen gesproken worden in Schaarbeek en zij roepen op aan hun inwoners om zich in te schrijven met hun gesproken thuistaal. Alle deelnemers lezen dan één zin voor in die taal, onder aanwezigheid van een afgevaardigde van de Guinness World Records organisatie.

Het boek dat de bibliotheek selecteerde om voor te lezen is het jeugdboek 'Meneer René' van Brussels schrijver en illustrator Leo Timmers, over de surrealistische schilder René Magritte. Dat boek wordt vertaald door medewerkers van het Molenbeeks centrum voor meertaligheid 'Foyer', naar alle ingeschreven talen van kandidaten.

Die vertalingen worden dan gecontroleerd door taalexperten van Guinness World Records. Niet alleen de tekst moet juist vertaald worden, ook de uitspraak van de voorlezers moet correct zijn. Om dat te controleren zullen er ook linguïsten van de VUB en ACTO, het Academisch Centrum voor Taalonderwijs van de VUB, aanwezig zijn.

Maarten Coertjens van Bibliotheek Sophia gaf nog mee dat op de lijst van mogelijke talen, die zij van Guinness World Records gekregen hebben, Limburgs wel een erkende taal is, maar het Brussels jammer genoeg niet: "Er mag dus zeker in het Brussels voorgelezen worden op 26 februari, maar dat zal niet meetellen bij het officiële aantal voorlezers."

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie