DaarDaar lanceert met 'Pardon' animatiefilms over Franse en Nederlandse uitdrukkingen

Mats Buelinckx
01/06/2021

DaarDaar lanceert samen met BRUZZ en BX1 "Pardon": een reeks van acht animatiefilms die Franse uitdrukkingen uitlegt in het Nederlands en omgekeerd.

DaarDaar, een website die nieuws uit Vlaanderen en Brussel in het Frans vertaalt, heeft de oproep "Be Talky" van de Brusselse regering gewonnen. Met die steun wil de organisatie nu 'Pardon' lanceren, een reeks van acht korte animatiefilms waarin vier uitdrukkingen in het Nederlands en vier in het Frans worden uitgelegd.

In het Frans zeg je bijvoorbeeld "pour une bouchée de pain". In het Nederlands wordt dat "voor een appel en een ei." In beide talen zitten idiomatische uitdrukkingen vol historische en culturele anekdotes.

Alle opnames voor de animatiefilms vinden plaats in Brussel en de organisatie is nog op zoek naar een hoofdpersonage. Je kan op de website van DaarDaar ook aangeven welke uitdrukkingen je het liefst in het Frans zou ontdekken.

https://daardaar.be/daardaar/pardon-welke-franse-uitdrukkingen-ken-je-niet/

Meer informatie op de site van DaarDaar.

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni