La philosophie de la rue
FR/ La crise du coronavirus met notre société à rude épreuve. La fracture sociale devient de plus en plus évidente, l'impuissance politique face au virus est grande, et la démocratie semble atteindre ses limites. Certains se réjouissent de la fin du capitalisme, d'autres craignent que l'État policier ne soit en train de se déployer. Une chose est sûre : les citoyens réfléchissent à ce qu'ils veulent désormais. La rue est peut-être devenue une zone interdite, elle est aussi un sanctuaire pour les idées, les slogans et les réflexions. Pour que, bientôt, les choses ne reprennent pas comme avant.
Street Philosophy
EN/ The corona crisis is putting our society to the test. The social divide is becoming starker than ever, there is profound political impotence with respect to the virus, and democracy itself appears to have run up against its ultimate limits. Some are celebrating the end of capitalism; others fear that the police state is on the rise. One thing is certain: citizens are reflecting on what it is that they want in the future. The street may well resemble a no-go zone, but it has also become a forum for ideas, slogans, and reflection. So that we don't simply revert to business as usual once the most acute danger has passed.
Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.